The word interpret was first used in the late fourteenth-century Wycliffite Bible, when it was spelled interprete and meant "explain the meaning of" or "translate", much like today. The word comes from the Old French verb interpreter, which in turn was borrowed in the thirteenth century from the Latin present passive infinitive interpretari, which could also mean "decide" and "regard". More literally, the word meant "agent between", because it comes from the preposition inter, meaning "between", and the root pres, which was a lesser-known word for "agent". Inter comes from Proto-Indo-European enter, meaning either "between" or "among"; pres is thought to be related to the word for price, pretium, which would mean that it comes from a Proto-Indo-European root sounding like per and meaning "sell".
Hello! I'm Adam Aleksic. This year, I graduated from Harvard University with a degree in Government and Linguistics. There, I co-founded the Harvard Undergraduate Linguistics Society and wrote a thesis on Serbo-Croatian language policy, magna cum laude. In addition to etymology, I also really enjoy philosophy, trivia, vexillology, geography, board games, conlanging, art history, and law.