A chupacabra is a mythological creature from Latin America, so it makes sense that the origin would be from Spanish. However, grammatical errors over time failed to take into account that the correct singular in Spanish is chupacabras, with an s. Minor errors aside, since the chupacabra is infamous for murdering goats, it is not that surprising either that it the word for it is a portmanteau of chupar ("to suck") and cabras ("goats"). Literally: goatsucker. Chupar is reportedly of onomatopoeic origin, though this is unconfirmed. It may also be of imitative origin. Cabras, on the other hand, is more clearly traced, deriving from the Latin word capra, specifically meaning "a female goat". This then makes a gender change to mean "he-goat" in Latin as caper, and is ultimately from the reconstructed Proto-Indo-European root kapros, also "male goat". Not much semantic change there, but curious enough!
Hello! I'm Adam Aleksic, a sophomore studying government and linguistics at Harvard University, where I co-founded the Harvard Undergraduate Linguistics Society. In addition to etymology, I also really enjoy politics, vexillology, geography, board games, conlanging, and law.