6,500 years ago, people were using a word that sounded like dheygw as the phoneme for "fasten" or "fix". This Proto-Indo-European primordial mess then evolved into Latin figere, with the same meaning. Borders are fixed boundaries, so this became finis, meaning "border", which took on a metaphorical definition of "end" (yes, related to finish). The "end" meaning stuck in Old French under the term fin, and when the Normans invaded England in 1066 CE, they brought the word with them. Being all money-minded, the English molded it into a more monetary meaning: the end of a debt, a "pay-off"- what would later become the fine we know today. However, the plot thickens. Fin took another turn, towards finaunce, which meant "to ransom". I know that's weird, but it basically does the same thing; paying off a fine. Sadly, the meaning grew less illegal over time, turning from "ransom" to "settlement" to "general pecuniary exchange" to finance, the word we know today, that has surprisingly criminal origins. Now you know.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
AUTHORHello! I'm Adam Aleksic. I have a linguistics degree from Harvard University, where I co-founded the Harvard Undergraduate Linguistics Society and wrote my thesis on Serbo-Croatian language policy. In addition to etymology, I also really enjoy traveling, trivia, philosophy, board games, conlanging, and art history.
Archives
December 2023
TAGS |